Friday, February 29, 2008

기자는 출처를 표기하지 않아도 된다?

요즘 네이버 뉴스를 보면 블로그 글에서 본 글과 비슷한 글들이 뉴스로 올라오는 것을 다양하게(?) 볼 수 있다.

해외 언론에서 기사가 거의 수정도 되지 않은 채 번역만 된 기사들도 심심치 않게 올라오고 있다.
기자는 사실 보도만 하면 모든 것이 용서되는 것일까?

그렇지 않다. 아래 기사를 보면 분명 잘못된 것임을 알수 있다.
또 하나의 창작? 기사표절 ‘도’ 넘었다 - 한국 기자 협회

기사에서 보면
현재 윤리위원회 심의 기준에는 △연합뉴스나 뉴시스, 인터넷신문, 외신 등이 제공한 기사를 전면 인용하면서 출처를 밝히지 않거나 △내·외신 기사의 리드를 약간 수정하거나 문장 중 일부를 들어낸 뒤 전면 인용하면서 자사 기사의 이름을 붙인 경우 △연합뉴스, 뉴시스 등 타 언론사 사진을 무단 전재하는 경우 △해외 기사를 무단 게재하는 경우 △해외에서 다른 해외의 기사를 무단 전재하는 경우에 기사표절로 해당된다고 보고 있다.


그럼 블로그의 글을 보고 무단 전제하는 경우는? 블로그 글을 인용하면서 출처를 밝히지 않는 경우는?

이제는 바로 이런 일에 대해 대응해야 될 때가 되었고 블로거 스스로가 바꿔나가야 될 때가 온것이다.

표절과 기사 취재에 대한 이야기
제이슨 블레어 사건
NYT블레어사건 표절 원작자가 털어 놓는 뒷이야기 - 한국 언론 재단
뉴욕타임스의 오보사건1 - 한용걸의 Washington Report


생각해봐야 할 이야기

제로보드XE 정식버젼 출시 관련 기사
기대작 ‘제로보드XE 1.0’ 1년만에 정식출시 - 조선일보 기사
제로보드XE 정식버젼 출시 - 닫로그 포스팅


이후의 이야기
기대작 '제로보드XE 1.0' 1년만에 출시 - 서명덕기자의 人터넷세상 포스팅
서명덕기자는 기사를 이런식으로 쓰나? - 닫로그 포스팅
댣군과 서명덕기자의 논쟁. 무엇이 문제일까? - 都's 블로그노트 포스팅


서명덕 기자의 댓글에서
아! 이런 해명 드립니다.

기사를 작성하던 중 댣굳님 글을 본 것은 사실이고, 또 두 글이 비슷한 부분이 있는 것도 사실이네요. 이 부분에 대해서는 정확한 지적이십니다.

제가 글을 읽고 비슷하게 나열한 부분은 첫번째와 두번째 문단인 것 같습니다. 기능이 나열되는 부분이라 그냥 동일하게 풀어쓰는게 낫겠다 싶어 순서도 동일하게 했습니다. 쩝...

나머지는 특별히 신경쓰지 않고 제가 생각하는 대로 썼습니다. 저는 이틀 전에도 zero님 블로그에 댓글을 남기기도 했던 사람입니다. 그 때 제로님이 응답 댓글로 XE가 정식 출시된다고 말씀 하시기에 계속 보고 있었습니다.

- http://blog.nzeo.com/3105

XE에 대해 계속 관심을 가지고 있었던 터라 문장이 비슷하게 보인 것 아닌가 싶습니다.

해명이 됐는지 모르겠네요.

날로 먹는다는 욕을 먹으니, 정말 날로 먹지는 않았나 되돌아보게 되는군요 쩝... 지금까지 그렇게 날로 먹는 글을 많이 쓰진 않은 것 같은데...

기자가 다른 글의 인용을 이렇게 아무렇지도 않게 생각 하는 것은 아쉬울 따름입니다.
기자가 블로거가 되기 힘든 이유는 기자는 블로거 이전에 기자의 소명, 윤리가 있기 때문이 아닌가 생각해 봅니다.




 

Labels: , , , , , ,

2 Comments:

Anonymous 커즈 said...

요즘 서명덕 기자님이 쓰신 기사가 네이버 메인에 자주 보이네요.

IT 관련 기사를 클릭했다 하면 전부 서명덕 기자일 정도니까요 ㅡ,.ㅡ

그만큼 책임감을 가지시고 앞으로 좋은 모습 보여주셨으면 좋겠습니다.

3:45 AM  
Anonymous 민노씨.네 said...

trackback from: 댣로그 vs. 서명덕 : 판례를 통해 본 어문 저작물 침해 판단기준
1. 왕의 남자 사건 “나 여기 있고 너 거기 있어”서울고등법원 2006.11.14. 선고 2006라503 영화상영금지가처분판시사항 (및 쟁점) [1] “나 여기 있고 너 거기 있어”라는 대사의 저작물성 여부 : 일상생활에서 흔히 쓰이는 표현인 이 사건 대사는 저작권법에 의하여 보호받을 수 있는 창작성 있는 표현이라고 볼 수 없다고 판단[2] 위 대사와 영화 ‘왕의 남자’에서 사용된 대사 내용의 실질적 유사성 여부(저작권 침해 여부) : 양 저작물...

3:29 AM  

Post a Comment

<< Home